О «Поморах» подробнее
— В «Поморах» более углубленный исторический экскурс, чем в «Счастливых людях». Это обусловлено тем, что вы делали фильм совместно с Российским Географическим Обществом (РГО)?
— Да, в «Поморах» многое завязано на карты и географическую познавательность. Это из-за того, что грант был получен от РГО. И, конечно, в тот раз у меня не было такой вольницы, как в период работы над «Счастливыми людьми». Я не провел в поморских местах целый год. Разумеется, несколько раз зимой приезжал в Мезень. Но это были такие наезды, в основном без оператора и подробных съемок, ездил для поиска героев. Поэтому сделать эпопею, показав жизнь, как я люблю, в четыре сезона, не получилось. Фильм вышел более камерный, сконцентрированный на двух основных сюжетах. Один из героев продвигается по Белому морю к океану, другой наоборот — в сторону материка по реке Пёзе. География мезенского края уникальна, в том числе и с исторической точки зрения. Это же были знаменитые поморские пути, по которым новгородцы начали ходить в Сибирь. И об этом хотелось рассказать подробнее. Я даже планировал продолжить цикл, пройти по Пёзе на Печору, дойти до того места, где сожгли протопопа Аввакума, но не получилось, не дали средств. Все-таки край суровый, непроходимый, чтобы добраться туда, требовались большие денежные вложения.
Поморами в конце XIX века называли рыбаков и зверобоев, живших недалеко от Белого моря в низовьях Онеги, Мезени, Северной Двины. Впрочем, существуют исследования и беломорского субэтноса — группы людей, объединенной не только рыболовецким делом и проживанием на определенных территориях, но и религиозными взглядами, особым укладом быта. Этимология же восходит к XVI веку.
Справка RA:
Читать дальше
С чего все началось
— Вы окончили актерское отделение Щукинского училища, но в театре почти не работали. Сразу устроились на телевидение. А когда вы поняли, что хотите снимать большое документальное кино?
— Сложно сказать, когда пришло это осознание. С течением жизни. Сначала я работал на «Мосфильме» ассистентом режиссера, потом настали постперестроечные годы, и все развалилось. Друзья позвали меня в рекламный бизнес. Я сделал несколько роликов, какое-то число адаптаций иностранных клипов. Но реклама быстро надоела. Деньги водились, а смысл жизни терялся. Опять же друзья увлекли рыбалкой, я втянулся. И поскольку все, с кем я общался, были рекламщиками, криейторами и сценаристами, через какое-то время о нашем хобби захотелось снимать. И мы придумали передачу «Диалоги о рыбалке», ее вел Иван Затевахин, а я был режиссером. Но Иван, хоть он по образованию и биолог, сидел в студии и рыбаком никогда не был. А мы в какой-то момент поняли, что из студии вещать о рыбалке неинтересно. Вот и пришлось вести репортажи с места событий, тогда-то я подключился еще и в качестве ведущего. И пока мы ездили с экспедициями по стране, мне открывались разные люди и разные места. Да и про рыбалку мы старались рассказывать не с точки зрения на какой крючок рыбу ловить, а как об основном русском занятии, связанном с заботой о пропитании. И когда темы сошлись в моей голове воедино, я начал думать о России в целом. И о том, чем еще она живет, как выживают люди. Постепенно я пришел к пониманию того, что наша московская центровая тусня, когда нам кажется, будто все только вокруг нас и крутится, — заблуждение. И захотелось получше узнать свою страну через людей. Но уже тогда мне были интересны не города, а глубинка. Мне всегда казалось, что люди там цельнее, самобытнее, тверже; меня и сейчас не покидает эта мысль: чем дальше от очагов цивилизации, тем вольнее и приятнее дышится, и ощущения жизни более крепкие и правдивые.
Как снимались Счастливые люди
В Бахту Васюкова привело знакомство – жить туда уехал друг его партнера. Изначально Дмитрий собирался снимать фильм именно о рыбаках, по бумагам он проходил под рабочим названием «Енисейские рыбалки». Когда автор начал обживаться на месте, рыбацкие истории стали отодвигаться на второй план. Новая и значительно более мощная тема была продиктована самим материалом.
Итогом работы стало 4 серии – по одной на каждое время года. В них описывается жизнь таежных охотников, которая отчасти противопоставляется миру городских обывателей, живущих совершенно иначе. По словам Васюкова, он пытался показать, что в Бахте люди в некоторых аспектах существуют как в каменном веке. И в то же время автор не считает своих героев пришельцами из прошлого. Ему кажется, что именно так должны жить люди в будущем. Конечно, если это будут счастливые люди.
Чтобы снять все четыре сезона, Васюков с оператором прожили в тайге целый год. Средства для этого были – государство выдало грант на съемку фильма, потому что его посчитали социально значимым проектом.
«Счастливые люди» получили признание, в том числе, и за рубежом. Работа понравилась знаменитому немецкому режиссеру Вернеру Херцогу, который, по его собственным словам, споткнулся об этот фильм. Херцог полностью переозвучил его, сократил до 90 минут и выпустил международную версию под названием «Счастливые люди: год в тайге».
Так почему же цикл фильмов называется именно «Счастливые люди»? Это название появилось уже после того, как Васюков вернулся в Москву, и оно полностью отражает его собственное мнение о бахтинцах. Главное ощущение, которое он хотел передать в фильме, заключается в том, что таежные охотники – это счастливые люди, и жалеть их не нужно. Автор терпеть не может страданий по поводу несчастной глубинки нашей страны.
Эти люди счастливы именно потому, что до них не добрался технический прогресс. Они не имеют возможности одним звонком заказать себе пиццу. Им постоянно нужно что-то делать руками и результаты труда всегда перед глазами. А мы можем спокойно жить в «парализованном» состоянии – чем больше вокруг нас удобств, тем меньше мы шевелимся. Так кто же живет настоящей жизнью?
После 4 серий про охотников с берегов Енисея в 2013 году у Васюкова вышел большой фильм про поморов – жителей русского севера. Его он снимал при поддержке Русского Географического Общества.
Читать по теме
Дальний Восток становится ближе
Писатель Роман Сенчин о Дальнем Востоке в современных документально-художественных книгах.
04.04.2016
Тексты /
Статьи
Эксперты: Спецрепортаж — не документалистика!
Киновед Елена Строганова, режиссер-документалист Радик Кудояров и режиссер докфильмов и телепередач Александр Сидоров рассказали Жаннат Идрисовой о российской документалистике.
04.04.2016
Тексты /
Интервью
«Сахар» — соль на раны сладкоежек?
Обозреватель Rara Avis Жаннат Идрисова о вышедшей в российский прокат документальной картине австралийского режиссера Дэймона Гамо.
05.04.2016
Тексты /
Рецензии
Счастливые люди — ЛЕТО
– Сколько длилась ваша экспедиция?
– Около года. Мы купили за двадцать тысяч рублей домик в деревенской черте и жили вместе со всеми остальными бахтинцами. Ничего не таили и быстро объяснили жителям деревни цель нашего приезда. Люди нас сразу поняли и поддержали. Я там провел даже больше года, потому что начал работать над фильмом чуть раньше. В Москву почти не выбирался. После получения гранта из Бахты выезжать не было ни времени, ни желания.
– Расскажите, как на вас вышел Херцог?
– У меня есть знакомый – Тимур Бекмамбетов. Я ему как-то раз дал посмотреть «Счастливых людей», он устроил в Голливуде несколько показов, фильм кому-то даже понравился, но дальше дело не пошло. Потом оказалось, что фильм через чьи-то руки попал к продюсеру Нику Н. Рэслану. Они с Херцогом приятели, часто ходят друг к другу в гости. В один из таких визитов у Рэслана дома на плазменной панели шел мой фильм. Херцог не только не попросил выключить телевизор, а, наоборот, сел смотреть «Счастливых людей» от начала до конца. И на четыре часа выпал из жизни. Он говорил мне потом – рассказывал по скайпу, что буквально споткнулся о мой фильм. Он влюбился в этих людей и сразу про них все понял. Когда у нас с ним началось общение, я даже не стал его толком расспрашивать, мол, зачем ему это все надо. Просто зацепило. Он увидел в фильме то, что увидел я, приехав в Бахту, – хрупкость человеческой жизни. Если кто и выживет в случае какого-нибудь мирового катаклизма, так только эти люди. Единственное, я у него поинтересовался, первый ли это у него опыт работы с чужим материалом. Оказалось, что нет. Только раньше он работал с исходниками, то есть делал из чужого материала свое кино, а в нашем случае – толком ничего не менял.
– Насколько отличается международная версия фильма от первоначальной?
– В международном варианте Херцог сам читает закадровый текст. В русском я. Еще он мне с самого начала пообещал изменить музыку. Главное, что он сделал, – сократил продолжительность фильма, чтобы его было легче воспринимать
В своем 90-минутном варианте Херцог оставил только то, что было близко ему: деревенскую часть вывел за скобки и уделил все внимание жизни людей в тайге. Еще в Америке не принято читать субтитры, поэтому Херцог полностью переозвучил фильм: провел серьезный кастинг и нашел актеров на всех персонажей – охотников, детей и стариков
Также изменилось название. Он добавил к заголовку уточнение: «Год в тайге».
– Какое участие приняли вы в создании международной версии?
– Да толком никакого. И в Штаты меня никто не приглашал. Да и что туда-сюда мотаться, не за тем же, чтобы учить снимать кино такого мастера.
– Результатом вы довольны?
– Херцог в итоге сделал свой продукт, который при этом отвечает моему первоначальному замыслу. Он ничего не испортил и тем более не исковеркал. Не нарушил главное ощущение от фильма: бахтинцы – счастливые люди, их не нужно жалеть. Потому что я терпеть не могу страданий и стонов по поводу несчастной российской глубинки. Просто ненавижу. Там, может быть, и правда тяжело жить людям, но стенать по ней я бы никогда не стал. Если бы я пошел по первоначальному сценарию, основная мысль фильма сводилась бы к следующему: «Помогите, люди добрые!» То, что Херцог со мной на одной волне, я понял во время нашего первого разговора. Еще у нас с ним одинаковое отношение к правде. Он даже охарактеризовал мой фильм как «экстаз правды». Остальных он называет «бухгалтерами правды», которые ее подсчитывают и сверяют с фактами.
Счастливые люди — ВЕСНА
Автор фильма – русский документалист Дмитрий Васюков. Один из продюсеров – Тимур Бекмамбетов
АНТОН САЗОНОВ побывал на студии Дмитрия Васюкова и узнал у режиссера, чем приглянулся его дебют классику мирового кино.
– Вы увлекаетесь рыбалкой, как же вышло, что ваш фильм – об охотниках?
– Идею снять фильм в Сибири предложил друг моего партнера и племянник Андрея Тарковского – Михаил. Вообще он москвич, но давно переехал жить в Бахту (туруханская деревня, в которой снят фильм. – OS). Писатель, замечательная проза, книг выпустил немного, но то, что я читал, весомо и цельно. Я сразу в его тексты влюбился и согласился с ним сотрудничать. В один из его приездов в Москву мы с ним встретились, все подробно обсудили и решили, что кино должно быть посвящено рыбалке. Деньги на производство получили от Агентства печати и средств массовой коммуникации. Они нам выписали грант, как социально значимому проекту. Затем я отправился в тайгу, взяв с собой одного оператора.
Сначала действительно снимал про рыбалку – по бумагам фильм вообще проходил под заголовком «Енисейские рыбалки». Но по мере того как я там обживался, сугубо рыбацкая история стала отходить на второй план. Материал диктовал новую, более мощную тему. Я это чувствовал. Но замысел Тарковского тоже менялся. Он захотел сделать фильм о тяжелой жизни и труде сибирских охотников. Меня это категорически не устраивало – своей узкой направленностью. Чтобы избежать конфликтов, ничего не говоря Михаилу, я продолжил снимать, но уже понимал, что делаю совсем другое кино.
– Почему фильм называется «Счастливые люди»?
– Название появилось по возвращении в Москву. Подсказал мне его наш композитор, Александр Войтинский, помимо всего прочего как режиссер, снявший блокбастер «Черная молния». Я все время ему говорил, что бахтинцы страшно счастливый народ. И Войтинского однажды осенило: почему бы так и не назвать фильм? Эти два слова очень точно передают мое отношение к этим людям. Я очень сильно завидую их образу жизни.
Об Алтае
— Расскажите подробнее о своем новом двухсерийном фильме об Алтае. Вы где-то уже писали о том, что первая серия будет посвящена коренным алтайцам, а вторая — переселившимся на Алтай русским. Замысел остался прежним?
— Вы знаете, Алена, я так себе представлял фильм до начала съёмок. Но сейчас, когда понимаю, чем могу оперировать, какой материал у меня в руках — ситуация иная. Да, в фильме будет затронута тема переселенцев, но появится и рассказ о ссыльных, потому что на Алтае таких людей было немало. Пойдет повествование и о самих алтайцах, их, что называется, исконно-посконном образе жизни, и о какой-то притягательной мистической составляющей — горы, легенды о Беловодье и шамбале. На Алтае многое переплетено. Но вряд ли сейчас я смогу точно сказать, как будет выглядеть готовый фильм. Конечно, у меня опять интересные герои. Один из центральных персонажей Николай Чепоков (Таракай) — художник-бродяга, кумандинец, но алтайского языка не знает, потому что вырос в детском доме. Он бродит по Алтаю, и благодаря его скитаньям мы встречаемся с другими людьми. Через его рисунки, совершенно оторванные от реальности (сам он говорит, что рисует свои заблуждения), мы видим другой Алтай, где действительно можно заблудиться. Ведь тут все чувства обостряются. Красота гор, снегов, неба, солнца проникает в вас и способствует более глубокому осмыслению окружающей действительности. И мне хочется в этом фильме докопаться до всех пластов этого осознания
Чтобы у зрителей не было ощущения, будто Алтай — это просто красивые картинки и туристические маршруты (хотя и они есть), но за видами стоит что-то более важное. Безусловно, труд, потому что без показа трудового человека я кино не представляю
На Алтае я провел целый год, был в основном не в туристическое время. Я постоянно находился с людьми, видел, чем они вынуждены заниматься, чтобы выжить. И об этом я тоже расскажу.
Российский документалист стал интернет-знаменитостью
Имя Дмитрия Васюкова пока мало говорит отечественному зрителю. Но его четырёхсерийная картина «Счастливые люди» по праву может считаться народным хитом, несмотря на то, что она ни разу не была показана на телевидении и у неё не было масштабной рекламы.
«Парадокс». Феномен успеха документального проекта «Счастливые люди»
Документальный проект «Счастливые люди» в рубрике «Парадокс». «Индустрия кино» от 21.03.14
Дмитрий Васюков нащупал очень важный для каждого русского человека нерв – желание знать, как на самом деле живут люди в его родной стране. Далеко от столицы, в тайге, в нечеловеческих условиях дикого холода – такие же люди, как мы с вами. Трудятся, радуются и размышляют. «Счастливые люди» – название оказалось очень метким. Более того, о том, что такое быть счастливым человеком в России, узнали и за рубежом – не без помощи прославленного Вернера Херцога. Васюков рассказал о сотрудничестве с легендой документалистики: Диск со своим фильмом я отдал Тимуру Бекмамбетову, тот отвёз его в Америку и отдал нужным людям, в том числе продюсеру Вернера Херцога. Когда он собрался смотреть мой фильм, к нему как раз на 15 минут заехал Вернер. Херцог увидел фильм и попросил не выключать — и они вместе просмотрели все четыре часа. После чего Вернер, поскольку у него русская жена из Екатеринбурга, сумел найти меня через Skype. Он мне сказал: «Я смотрел твой фильм, хочу, чтобы его увидели на Западе. Я ничего не буду особо менять, только подкорректирую хронометраж, музыку и закадровый текст». Вернер его сам написал и зачитал».
Название фильма «Счастливые люди» превратилось в бренд, проект. В рамках этого проекта Дмитрий Васюков не так давно закончил ещё один фильм – «Поморы», на этот раз полнометражный. Тема и идея – те же самые. Изменилось только место – теперь это Архангельская область. Суровые рыбаки, живущие в полузаброшенных деревнях. Мастера по изготовлению лодок. Священник, строящий храм в помещении бывшего советского клуба. Всех этих людей объединяет лишь то, что они продолжают трудиться и жить так, словно больше нет никакого другого мира. Даже если другим это кажется странным. Васюков представил свой фильм:У меня в голове крутились мысли об освоении России как страны. Поэтому без рассказа о Белом море, о том, как с Новгорода началось наше продвижение с запада на восток, было просто не обойтись».
Фильм «Поморы» был показан на ряде фестивалей, но в российский прокат никем куплен не был. Тем не менее, за несколько лет своего существования проект «Счастливые люди» приобрёл немало поклонников. Это даёт Дмитрию Васюкову повод не только надеяться на продолжение работы, но и на народную поддержку – в виде краудфандинга следующего фильма. На этот раз – об Алтае:Прошлым летом мы с сыном были на Алтае, я искал героев, места для съёмок. Меня иногда спрашивали при знакомстве, зачем я это всё делаю. Я говорил, что собираюсь снять фильм об Алтае, на что мне ответили: «Ты лучше сначала посмотри «Счастливых людей», а потом к нам приходи!». И когда я сказал, что я и есть тот, кто снял «Счастливых людей», отношение изменилось. Это как визитная карточка, с людьми стало легче общаться».
Четыре тысячи километров уже проехал Дмитрий Васюков в поисках материала для двухсерийного фильма об Алтае. Найдены главные герои картины, среди которых музыкант-хиппи, плотник-старообрядец, философ, пастух и пасечник по прозвищу Борода. Объявленный Васюковым краудфандинг поддержало более 500 человек, среди которых известный писатель Борис Акунин. За месяц собрано около миллиона рублей, но на фильм нужно порядка четырёх миллионов. Дмитрий Васюков, подобно героям своего проекта «Счастливые люди», терпеливо ждёт возможности продолжить работу.
Вернер Херцог,
Дмитрий Васюков
Новинка
О современном документальном кино
— Вам, думаю, часто задают вопрос про работу с Вернером Херцогом. Но меня интересует не столько то, как протекало сотрудничество, сколько то, что вы получили от этого общения в плане мастерства?
— Черт его знает! Я вообще про мастерство не очень понимаю (смеется). Да и с Херцогом я не работал, он делал все сам. Когда я подписывал договор, то знал, что готовая работа Херцога (или кого-то еще) мне понравится меньше, чем моя. Но Вернер, надо отдать ему должное, оставил весь мой монтаж, он только выкинул деревенские сцены, так как должен был уложиться в 90 минут. А вот то, что он выбрал эту музыку, я ее называю смесью «Дубинушки» и похоронного марша, меня расстроило. Потому что из-за нее у западного зрителя опять сложилось стереотипное представление о России, в которой ходят медведи, все ужасно тяжело, а люди почти умирают, но трудятся, и среди них есть герои. Однако выбора у меня не было. Тут либо продаешь права и говоришь, делайте, как считаете нужным (и тогда на Западе хоть что-то узнают про нашу русскую жизнь), либо препятствуешь, и дальше ничего не происходит. Но Вернер все-таки — профессионал, сам написал закадровый текст и сам же его прочувствованно прочел. За это ему большое спасибо. Здесь он остался верен тому восторгу, который и я испытывал по отношению к своим героям.
Вернер Херцог
(р. 1942) прославленный немецкий актер, сценарист, режиссер. Довольно эксцентричная личность. О себе говорит: «Я просто пытаюсь быть верным солдатом кинематографа». Многими критиками воспринимается как адепт нового немецкого кино
Часто героями его документальных (и что важно псевдодокументальных) фильмов становятся сильные, экстраординарные личности. Вернер помешан на аборигенах, труднодостижимых уголках Земли, юродивых и всем том, что кажется необычным
Ибо «туризм — это грех. Добродетель — это путешествие».
Справка RA:
Читать дальше
— Цикл «Счастливые люди» получил Национальную премию «Лавровая ветвь» как лучший сериал 2008 года, а международная версия фильма «Счастливые люди: год в тайге», сделанная Херцогом, в 2011 завоевала «Специальный приз» Токийского международного кинофестиваля. Но по Первому каналу ни ту, ни другую работу не показали. Как такое могло получиться?
— Мой фильм несколько раз прошел по «Культуре». Правда, произошло это сравнительно недавно. Потому что в 2009 Первый канал выкупил права на три года. И только в 2013 году, когда у меня истек срок договора, я смог перепродать картину каналу «Культура», кстати, он же купил и «Поморов», в этом году должны показать.
— Но меня поражает другое. Ваш фильм, и это не комплимент, абсолютно классный, рассказывает он о важных для человека вещах, но широкой аудитории не был показан… даже с купюрами…
— Можно долго кокетничать и делать вид, что причины не понятны. Но в сегодняшней ситуации показать «Счастливых людей» по Первому или каналу «Россия», значит продвигать ту мысль, что люди могут жить совершенно независимо от государства, и что им власть только мешает. При этом они не ходят на демонстрации или митинги, а просто живут параллельной жизнью в своем далеком таежном углу. И власть до них, слава богу, добраться не может, хотя пытается сделать это на протяжении всей российской истории. У нас ведь и страна такая большая только потому, что люди испокон веку уходили от власти подальше. И Сибирь расширялась не ермаками, а вольницей. Если вы помните, в Сибири никогда не было крепостного права. А власть тянулась за народом, пытаясь обложить его данью. Но счастье русских людей в том, что до сих пор в нашей стране есть местечки без надзору и догляду, и жить там можно так, как считаешь правильным.
— В каком состоянии современное документальное кино в России?
— Я бы не хотел слишком на эту тему распространиться. Особо хорошего сказать не могу, а дурное не хочу. Что касается подхода к документальному делу, то всем и всегда рассказываю о своих восторгах в адрес Марины Разбежкиной и ее школы документального кино. За короткий период обучения (всего год) она добивается главного — заставляет своих учеников, а это часто люди солидного возраста, думать! Ведь воспитать режиссера, актера или писателя, то есть сделать из них мастеров, — невозможно. Это долгий процесс длиною в жизнь. А вот задать правильный вектор в понимании профессии — другое дело, которое Разбежкиной как раз и удается. Мне кажется, если и появятся новые яркие имена (а надо сказать, что уже появляются) — это как раз будут выпускники ее школы.
Счастливые люди — ОСЕНЬ
– Расскажите про Херцога. Вам близки его фильмы?
– Он страшно самобытен. Херцогу ведь уже много лет, при этом он очень крепкий мужик. Он мне рассказал, как в 1959 году, в семнадцать лет, написал письмо Клименту Ворошилову. Просил разрешить ему пройти пешком через всю Россию. Ответа, говорит, не дождался. Хрущеву потом повторно писать не захотел, тот ведь политик. А про Ворошилова знал, что он военный. Вернер Херцог сам себя, знаете, как называет? Солдат кино. Что касается его фильмов… Он ведь столько всего снял. Я видел одного «Человека-гризли». Возможно, что-то еще, не помню. Но мне и этого было достаточно, чтобы понять, насколько у нас с ним схожие представления о мире.
– Премьера фильма состоялась на фестивале, ежегодно проходящем в американском городе Теллурайд, штат Колорадо. Как она прошла?
– Фестиваль в Теллурайде, с одной стороны, камерный, с другой – собирает серьезных деятелей кино, от неизвестных до знаменитостей. В этом году приезжал Мартин Скорсезе. Фильмы на этом фестивале оцениваются, что называется, по гамбургскому счету. Сеансы нашего фильма прошли при страшном ажиотаже – фамилия Херцога привлекла огромное количество людей. Он мне потом рассказывал, что в зале творилось немыслимое – зрители смеялись и плакали, причем именно там, где это было уместно. И так в течение трех дней. Такого глубокого понимания Херцог сам не ожидал.
– Герои «Счастливых людей» в сезон охоты подолгу живут одни в тайге. На сотни километров вокруг ни души. Очень близкая Херцогу тема безумия от одиночества у вас в фильме не затрагивается, но расскажите хотя бы, как все же охотникам удается не сойти с ума?
– Я удивляюсь, почему мы здесь не сходим с ума, окруженные комфортом и благами человечества. Мне кажется, технический прогресс может легко привести к сумасшествию. Когда я был в Америке, столько всего насмотрелся. Они стоят в очереди к парковочному месту на машине – не дай бог выйти и пройти пару лишних шагов. Не сойти ли с ума? Слава богу, прогресс не добрался до тайги. Эти люди потому и счастливы, что не имеют возможности заказывать пиццу по телефону. Мы здесь с вами можем спокойно жить «парализованными». Как только человека начинают окружать удобства, он перестает шевелиться. Когда всё под рукой, ничего делать не нужно.
Еще рецензии
Хочешь, я расскажу тебе сказку?
Обозреватель Rara Avis Мария Нестеренко о новом альбоме «Братьев Тузловых» «Сказки о рыбаках и рыбках».
23.03.2016
Тексты /
Рецензии
Gogol, Tarantino, and gorilka
Ведущий обозреватель Rara Avis Александр Чанцев о книге Марины Ахмедовой, современных панночках и злокозненности бесов.
28.03.2016
Тексты /
Рецензии
Литература для телезрителей
Литературный критик Сергей Морозов о «Десяти историях любви» Андрея Геласимова и новой сериальности в литературе.
31.03.2016
Тексты /
Рецензии
«Бунтари». Коллаж
Обозреватель Rara Avis Валерия Новокрещенова о шумной постановке Александра Молочникова и Пушкине на роликовых коньках.
31.03.2016
Тексты /
Рецензии